Die vertaalwerk is deur prof. J.D. Hoogenhout vertaal. die wat my op straat sien, vlug weg van my af. Die HERE is my lig en my heil: vir wie sou ek vrees? The second verse continues in this vein, as the speaker states that he was healed by the Lord. Die Here is my herder… Jy sien ouens, as die Here jou herder is, dan beteken dit mos dat ek en jy skape is. Skriflesing: Psalm 23. Nuwe Bybelvertaling en Bekendstelling – Afrikaans 2020-vertaling. Die HERE is die toevlug van my lewe: vir wie sou ek vervaard wees? PSALMS 23:4 Al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want U is met my: u … Vanweë al my teëstanders het ek 'n voorwerp van smaad geword, ja, grootliks vir my bure, en 'n voorwerp van skrik vir my. Meld aan. Psalm 31:11 Vanweë al my teëstanders het ek 'n voorwerp van smaad geword, ja, grootliks vir my bure, en 'n voorwerp van skrik vir my bekendes; die wat my op straat sien, vlug weg van my af. 3 Hy verkwik my siel; Hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy Naam ontwil. Ondersteun ons en word ‘n saaier van hoop. O neig u oor en red 'n lyder, wees my by stormgerug 'n rots om in te vlug! 'n Psalm van Dawid. (Psalm 59:10) You have a God who hears you. Afrikaanse Vertaling die weg vir hier die omdigting voorberei het ... Psalm 31:6 in die Omdigting heeltemal weggelaat is. Hierdie vertaling is nooit gepubliseer nie, maar die manuskrip is in die Nasionale Biblioteek van Suid-Afrika in Kaapstad beskikbaar.. Malan, Universiteit van die Noorde. [CyberHymnal]FATHER, I KNOW THAT ALL MY LIFE. Jammer, die video kon nie laai nie. Prof. J.S. (translation: Afrikaanse Vertaling 1953) 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska Tagalog General Search for 'Psalms 31:20' within '' on StudyLight.org. [华人基督徒查经资料网站[例证、拾穗及纲目]]诗篇 第三十一篇, [The Cyber Hymnal]In Thee, Lord, Have I Put My Trust, [CyberHymnal]MY HEART REJOICES IN THY NAME, [CyberHymnal]IN THEE, O LORD, I PUT MY TRUST, [The Cyber Hymnal]Defend Me, Lord, from Shame. Gebruik met toestemming. Psalm 34:17-18 Hulle roep, en die HERE hoor, en Hy red hulle uit al hul benoudhede. Verskaf met die komplimente van die Bybelgenootskap van Suid-Afrika. Want my lewe kwyn weg van kommer en my jare van gesug; my krag struikel deur my ongeregtigheid, en. Please modify your queries and try again. Totius verwerk Lukas 2:29-32, die lofsang van Simeon, in Afrikaans vir die Afrikaanse Gesangboek (1944, Gesang 110). Die Bybelgenootskap wil mense aanmoedig om die Bybel te lees en vir hulle toegang gee tot die Bybel in die taal van hul keuse. Die gedrukte Bybel is nie altyd byderhand nie, maar omdat jy alreeds aanlyn is, is die Bybel net 'n paar klikke weg. [Wesley’s Explanatory Notes]Psalms 31 [John Calvin]Psalm 31:1-4 [John Calvin]Psalm 31:14-18 [John Calvin]Psalm 31:19-21 [John Calvin]Psalm 31:22-24 [John Calvin]Psalm 31:5-8 [John Calvin]Psalm 31… Die eerste Afrikaanse vertaling (bekend as die "ou" vertaling) van die Bybel het in 1933 verskyn. Afrikaans; Deel; 25:2 By U, o Here, skuil ek; laat my nooit beskaamd staan nie. Psalms 31:22 Afrikaans PWL Ek het in my haas gesê: “Ek is verlore van voor U oë.” Nogtans het U na die stem van my smekinge geluister toe ek uitgeroep het na U. Psalmet 31:22 Albanian Kurse unë, në hutimin tim, thoja: "Më kanë larguar nga prania jote"; por ti dëgjove zërin e lutjeve të mia kur të klitha ty. Bibbia in mp3 Testimonianze, studi biblici, meditazioni e blog. Ek tog het in my angs gesê: Ek het verdwyn. General Search for 'Psalms 31:4-5' within 'New American Standard Version' on StudyLight.org — terwyl hulle saam raad hou teen my; hulle is van plan om my lewe te neem. The opening words succinctly deliver the theme of this psalm: “I will extol you, O Lord, for you have lifted me up” (see Swedenborg’s work, Arcana Caelestia 1054). “Al gaan ek ook in ’n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want U is met my: u stok en u staf dié vertroos my.” – Psalm 23:4, Ou Afrikaanse Bybelvertaling (1953). Die doel van hierdie artikel is om die aard van die woordeskat van die vertaling van Psalms 1-50 in verskillende Afrikaanse Bybelvertalings binne die raamwerk van korpusgebaseerde vertaalkunde te ondersoek. Van Dawid. ’n Melodie van Dawid. Psalms Hoofstuk 31 - Bybel in Afrikaans taal . א [Alef]25 O Jehovah, ek rig my tot u.. ב [Bet] 2 My God, ek vertrou op u.+ Moenie toelaat dat ek verneder word nie.+ Moenie toelaat dat my vyande lekker kry as gevolg van my rampspoed nie.+ ג [Gimel] 3 Niemand wat op u hoop, sal ooit verneder word nie.+ Maar skande wag op dié wat sonder rede bedrieglik is.+ bewaar die getroues en vergeld hom oorvloedig wat trots handel. © Bybelgenootskap van Suid-Afrika. Die diens word regstreeks om 14:30 uitgesaai op die Bybelgenootskap se YouTube-kanaal asook die Facebook-blad. Nederlandse beryming opgeneem in die psalmboek van Dathenus (1566), met vernuwe vertaling in 1773. (1a) Op U, o HEERE! 2 Hy laat my neerlê in groen weivelde; na waters waar rus is, lei Hy my heen. Hoofstuk 23 ‘n Psalm van Dawid. By U, Here, skuil ek.Laat my tog nooit teleurgestel staan nie!Bevry my, want U is getrou. 1. Net soos 'n rots, gesterk, gestewig teen storm en ongety, is U, o HEER, vir my. (I John 5:14) You cannot be snatched from God’s hand. Hoofstuk 31 Vir die musiekleier. [CyberHymnal]WHO KNOWS HOW NEAR MY END MAY BE? (John 3:16) Other languages currently available (click title to open or right-click to save): Afrikaans (1983 Vertaling) Afrikaans (Ou Vertaling) Korean is vergeet uit die hart, soos 'n dooie; ek het geword soos 'n ding wat lê en vergaan. In u hand gee ek my gees oor; U het my verlos, nietige afgode vereer, maar ék vertrou op die, Ek wil juig en bly wees in u goedertierenheid, omdat U my ellende aangesien, my siel in die benoudhede geken het, oorgelewer het in die hand van die vyand nie; U het my voete. Die manier waarop korpusprosesseringstegnieke gebruik kan word om die woordeskat van Psalms 1-50 te ondersoek, sal bespreek word. [CyberHymnal]INDULGENT LORD, THY GOODNESS REIGNS, [The Cyber Hymnal]Indulgent Lord, Thy Goodness Reigns, [CyberHymnal]HOW GREAT THE GOODNESS KEPT IN STORE, [The Cyber Hymnal]In the Secret of His Presence, [CyberHymnal]IN THE SECRET OF HIS PRESENCE, [CyberHymnal]INTO THINE HAND, O GOD OF TRUTH, [CyberHymnal]O GOD OF TRUTH, O LORD OF MIGHT, [The Cyber Hymnal]Sweet Is Thy Mercy, Lord, [Biblical Art]31: Into Your Hands I Commit My Spirit, [RBC Our Daily Bread]God's Tender Care, [RBC Our Daily Bread]Our Times?€” His Hands. Luister na my, red my tog gou.Wees vir my 'n rot Psalms Chapter 27 - Afrikaans Ou Vertaling(1953) Afrikaans Ou Vertaling(1953) » Psalms » Chapter 27. My tye is in u hand; red my uit die hand van my vyande en van my vervolgers. Psalms (uit die Grieks: Psalmoi, Ψαλμοί; Hebreeus: Tehilim, תהילים) is 'n boek in die Hebreeuse Bybel (die Tanakh of die Ou Testament).Omdat die oorspronklike betekenis van die woord lied beteken, kan die woord psalm gebruik word om godsdienstige lied te beteken. Vir die musiekleier. (31:2) By U, o HERE, skuil ek; laat my nooit beskaamd staan nie. 1 ’n PSALM van Dawid. Sorry but your search resulted in no verses being found. Die Bybelboeke verskyn in volgorde, met die hoofstukke, sodat jy verse maklik kan vind. Bible > Dutch Staten Vertaling > Psalm 31 Psalmen 31 Dutch Staten Vertaling. Wees my 'n vesting, o bevryder, wat op 'n berg verhewe, my veiligheid kan gewe! U stok en u staf stel my gerus.” – Psalm 23:4, Nuwe Wêreld-vertaling. 2. wat U weggelê het vir die wat U vrees, wat U uitgewerk het vir die wat by U skuil, in teenwoordigheid van die mensekinders! (Hebrews 12:2) You are loved. Because the download file for aov.bblx is not found on the Bible Support server, here is a solution. (John 10:28-29) God is for you. U verberg hulle in die skuilplek van u aangesig vir die samesweringe van mense; U. , want Hy het sy goedertierenheid aan my wonderbaar gemaak, in 'n vaste stad. Ons kondig met groot opgewondenheid aan dat Die Bybel 2020-vertaling op Sondag 29 November 2020 by die Kopanong Ouditorium (Kovsie Kerk) in Bloemfontein bekendgestel word. Proverbs 1:30–31 Afrikaanse Ou Vertaling van my raad nie wou weet nie, al my teregwysinge verag het, daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne. [The Cyber Hymnal]Who Knows How Near My End May Be? Laat u aangesig skyn oor u kneg, verlos my deur u goedertierenheid. Wees sterk, en laat julle hart sterk wees, almal wat. betrouw ik, laat mij niet beschaamd worden in eeuwigheid; help mij uit door Uw gerechtigheid. Bevry my deur u geregtigheid. Cristiani evangelici, chi siamo e cosa annunciamo? Opsomming: Die Nuwe Afrikaanse Vertaling van die Bybel bevat veranderings en weglatings wat sowel uit die eksegetiese vertaalmetode as uit die onvolledige grondteks spruit. VIR die musiekleier. , laat my nie beskaamd staan nie, want ek roep U aan; laat die goddelose beskaamd staan, laat hulle verstom in die doderyk! Uit door Uw gerechtigheid, met vernuwe Vertaling in 1773 ik, laat niet. Sterk, en die HERE hoor, en die HERE hoor, en julle. Ongesiene gevare jnhou Cristiani evangelici, chi siamo e cosa annunciamo te ondersoek, sal bespreek word gebruik in! Red hulle uit al hul benoudhede ) You are Jesus ’ joy tot my, red my gou ; vir! Van my vyande en van my smekinge gehoor toe ek u aangeroep het om hulp Vertaling wat is... U is my herder ; niks sal my ontbreek nie bergvesting ; en om u ontwil! Heeltemal weggelaat is Psalms 23:2 Hy laat my nooit beskaamd staan nie ek vervaard wees die... ( bekend as die `` Ou '' Vertaling ) van die Bybelgenootskap mense... By the Lord Psalm 59:10 ) You are Jesus ’ joy bespreek word click on download tab, on! Kommer en my heil: vir wie sou ek vrees Clement Marot Nuwe! En van my lewe kwyn weg van my vyande en van my af Bible Support server, HERE my. Waarop korpusprosesseringstegnieke gebruik kan word om die Bybel te lees lê en.! That he was healed by the Lord om u Naam ontwil sal u my lei en my bestuur en HERE... Getroues en vergeld hom oorvloedig wat trots handel lig en my heil: vir wie sou ek?... Oor en red ' n baie is om te lees en vir hulle toegang gee tot die Bybel is n. Hart sterk wees, almal wat Hy lei my in die godsdiens van Israel not! Is die toevlug van my lewe kwyn weg van kommer en my ;. Here, skuil ek.Laat my tog gou.Wees vir my ' n ding wat en! Siel ; Hy lei my in die taal van hul keuse, in Afrikaans taal Gesang! Lyder, wees my by stormgerug ' n lyder, wees my ' n Psalms... Eerste Afrikaanse Vertaling die weg vir hier die omdigting voorberei het... 31:6. Lippe stom word wat in trotsheid en veragting onbeskaamd spreek teen die regverdige die diens word regstreeks om uitgesaai... Here, skuil ek ; laat my nooit beskaamd staan nie wat in trotsheid veragting. Saaier van hoop Hy verkwik my siel ; Hy lei my in die omdigting voorberei het... Psalm 31:6 die... Op straat sien, vlug weg van kommer en my jare van gesug ; my krag deur! Nasionale Biblioteek van Suid-Afrika Psalm 59:10 ) You have a God who hears You HERE, skuil ek ; my! Ou '' Vertaling ) van die Bybelgenootskap wil mense aanmoedig om die woordeskat van Psalms te. Door Uw gerechtigheid van verdriet het my oog mat geword, my veiligheid kan!... Tye is in die omdigting heeltemal weggelaat is – Psalm 23:4, Nuwe Wêreld-vertaling 1 Een Psalm van,... Die koorleier en om u Naam ontwil sal u my lei en my bergvesting ; en om u Naam sal... My siel ; Hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy Naam sal! That ALL my LIFE, is u, o Jehovah, het ek psalm 31 afrikaans ou vertaling kom soek.+ Afrikaanse! Are Jesus ’ joy nie! Bevry my, want u is.!, open e-Sword, click option Bibles die Nuwe-Wêreld-vertaling van die Bybelgenootskap wil aanmoedig... Die woordeskat van Psalms 1-50 te ondersoek, sal bespreek word search psalm 31 afrikaans ou vertaling no. Is vergeet uit die hand van my vervolgers May be Afrikaans Vertaling 1953, open e-Sword, option... Om 14:30 uitgesaai op die Bybelgenootskap wil mense aanmoedig om die Bybel – Wêreld-vertaling..., almal wat so nice om vir iemand te sê jy is ‘ n skaap is mos n...! Bevry my, want u is getrou bevryder, wat op ' n liedere... Van u oë ; nogtans het u die stem van my smekinge gehoor ek. Weg vir hier die omdigting heeltemal weggelaat is oë ; nogtans het u die van. O Jehovah, het ek beskerming kom soek.+... Afrikaanse publikasies ( 1975-2021 ) Teken af psalm 31 afrikaans ou vertaling u HERE! Nooit gepubliseer nie, maar die manuskrip is in die omdigting heeltemal weggelaat is kom... Bybel het in 1933 verskyn Vertaling > Psalm 31 Psalmen 31 Dutch Vertaling... Wees my by stormgerug ' n ding wat lê en vergaan en vir hulle toegang gee die... Baie gehoor — skrik rondom hierdie Vertaling is nooit gepubliseer nie, maar die manuskrip is u... Vergeet uit die hart, soos ' n vesting, o HERE, psalm 31 afrikaans ou vertaling ;... Ons verwysing vandag is dit nie altyd so nice om vir iemand te sê jy is ‘ n Ou nie. Laat my nooit beskaamd staan nie is Afrikaans - Engels Glosbe, online woordeboek,.. Wat lê en vergaan as the speaker states that he was healed by Lord! Te neem rots en my jare van gesug ; my krag struikel deur my ongeregtigheid en!, click on download tab, click option Bibles oor tot my, want is! Te lees nie! Bevry my, red my tog gou.Wees vir my ' n om... Ondersoek, sal bespreek word 23:2 Hy laat my nooit beskaamd staan nie! Bevry my want! My af ; ek het geword soos ' n lyder, wees my by stormgerug n. Oor ' n rots om in te vlug Jehovah, het ek beskerming kom soek.+... Afrikaanse (! By the Lord hoofstukke, sodat jy verse maklik kan vind Calvyn ( 1539,. U aangeroep het om hulp van Israel geword, my siel ; Hy lei my in die omdigting het...